白居易:字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。
白居易写诗非常刻苦,正如他自己所说:“酒狂又引诗魔发,日午悲吟到日西。”过份的诵读和书写,竟到了口舌生疮、手指成胝的地步。所以人称“诗魔”。
1、《买花》
白居易
帝城春欲暮,喧喧车马度。
共道牡丹时,相随买花去。
贵贱无常价,酬值看花数。
灼灼百朵红,戋戋五束素。
上张幄幕庇,旁织笆篱护。
水洒复泥封,移来色如故。
家家习为俗,人人迷不悟。
有一田舍翁,偶来买花处。
低头独长叹,此叹无人谕。
一丛深色花,十户中人赋。
2、【诗文解释】
京城暮春时节,来来往往的车马喧闹不已。人们都说这是牡丹开花的时节,呼朋引伴地上街买花去。花无贵贱,也无定价,视花枝的多少给予价钱。一百朵鲜艳的红花价值二十五匹锦绸。上面张设帷幕遮蔽,周围编起篱笆保护。给花枝洒上水,给株松封上泥,移植后花色依然很好。家家以弄花为习俗,人人执迷不悟。有一位老农偶然来到买花的地方。看着这一切,不禁低头叹息,可是他的叹息无人理解。原来,一丛颜色浓艳的花,其价值相当于十户中等人家所出的赋税额。
3、赏析
(1)诗人用强烈的、鲜明的对比揭示了当时社会「富贵闲人一束花,十户田家一年粮。」的本质。
(2)通过描写驱车走马的富贵闲人为买花而挥金如土,不失时机地推出老农低头长叹的特写镜头,以极其鲜明强烈的对比,揭示了当时社会“富贵闲人一束花,十户田家一年粮”的贫富差距,尖锐地反映了剥削与被剥削的矛盾,揭露深刻,讽刺辛辣,具有深刻的社会意义。
4、注释
(1)戋戋:形容众多。
(2)帝城:指唐代的京都长安。
(3)春欲幕:将近春末时节。春季最末的一个节令“谷雨”;“谷雨”前后约半个月时间是牡丹的花期。即阴历三月十五。
(4)喧喧句:车马过往喧嚷不断。
(5)无常价:没有一定的价钱。
(6)酬直:所付的价钱。直:即“值”。全句意为:花株的价钱高低,要看花色品种的数目。即常见者价钱贱,罕见者价钱贵。
(7)灼灼:形容花的艳盛。灼,原意为火烧,引申为红义。
(8)戋戋:出于《易经。贲》:“贲于丘园,束帛戋戋”句。历来解释不一,孔颖达疏:“戋戋,众多也。”朱熹释:“戋戋,浅小之意。”这里从“浅小”说,可引申为“少数”。
(9)幄幕:帐篷。庇:保护。
(10)巴篱:即笆篱,篱笆。
(11)移来句:从卖花处移来,花色鲜艳不变。
(12)田舍翁:农夫。
1、译文。世上的事依托隐藏不定,尘世的事拉开缠绕没有停止过。祸福轮回像车论一样,荣光枯萎反来覆去像手持钩。龟灵占卜要将龟开膛破肚,马失前蹄不必忧虑。如不信时请看下棋的人,输赢还得等到局终才分晓。
2、原文。世途倚伏都无定,尘网牵缠卒未休。祸福回还车轮毂,荣枯反覆手藏钩。龟灵未免刳肠患,马失应无折足忧。不信请看弈棋者,输赢须待局终头。
更多“白居易被后人誉为什么”的相关经验资讯请关注酷奇网,我们将持续为您更新热门推荐!
上一篇:crb600h钢筋怎么表示
下一篇:衣服发红怎么恢复